Keine exakte Übersetzung gefunden für أموال للبحث

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch أموال للبحث

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • lo ho investito un po' di soldi nelle ricerche.
    لقد أنفقت بعض الأموال على البحث
  • Fate un controllo finanziario sui soci di Carlyle e continuate a cercare la Gremlin. Non far scappare il pony.
    ،(تحققوا من أموال شركاء (كارلايل .وواصل البحث عن تلك السيارة
  • Ma passero' molte ore alla ricerca di qualche piega nel budget.
    ولكنّي أهمّ بإمضاء ساعات طوال في البحث عن أموال مهدرة في الميزانيّة
  • Ventisei bonifici bancari nelle ultime 48 ore, tutti di 100.000 dollari.
    (لقد أجريت بحث عن الأموال الخاصة بـ(بولوك لقد حول 26 مرة نقود في أخر 48 ساعة
  • Ridurre il deficit tagliando i fondi per l’istruzione, leinfrastrutture e la ricerca e lo sviluppo è come cercare di perderepeso tagliandosi tre dita.
    إن خفض العجز من خلال خفض الأموال المخصصة للتعليم والبنيةالأساسية والبحث والتطوير أشبه بمحاولة إنقاص الوزن ببتر ثلاثةأصابع.
  • La Fondazione Vito Corleone aiuta i poveri di ogni nazione, dà sovvenzioni agli artisti, finanzia la ricerca medica, e si dedica in particolare alla rinascita della Sicilia.
    مؤسسة فيتو كورليون يساعد الفقراء في كلّ بلاد، تعطي المنح إلى الفنانين، بحث أموال الطبي، ويكرّس بشكل خاص إلى إحياء سيسيلي.
  • Questa partnership ha cinque componenti: maggioriopportunità per l’istruzione con l’obiettivo di produrre una forzalavoro specializzata; investimenti nelle infrastrutture (strade,centrali elettriche e porti) per sostenere il commercio; fondi perla ricerca e lo sviluppo al fine di espandere le frontieredella conoscenza e generare nuovi prodotti; una politicasull’immigrazione che attira e trattiene persone talentuose daipaesi oltre confine; e regole per le imprese che siano abbastanzaforti da prevenire disastri come la quasi-catastrofe del sistemafinanziario scatenatasi nel 2008 ma non così stringenti dasoffocare l’assunzione dei rischi e l’innovazione che produconocrescita.
    تتألف هذه الشراكة من خمسة عناصر: الفرص الأوسع للتعليم منأجل إنتاج قوة عاملة تتمتع بمهارات حديثة؛ والاستثمار في البنيةالأساسية ـ الطرق، ومحطات الطاقة، والموانئ ـ التي تدعم التجارة؛وتخصيص الأموال للبحث والتطوير بهدف توسيع حدود المعرفة على النحوالكفيل بتوليد منتجات جديدة؛ وسياسة الهجرة التي تجتذب وتحتفظبالموهوبين من خارج حدود أميركا؛ والقيود التنظيمية التجارية القويةبالدرجة الكافية لمنع الكوارث مثل شبه الانهيار الذي كاد يحدث للنظامالمالي في عام 2008، ولكنها في الوقت نفسه ليست صارمة إلى الحد الذيقد يخنق روح خوض المجازفة والإبداع التي تنتج النمو.